I focus my experiencing and awareness on being
"a pioneer of Evolution
in learning to feel":
I let my Body vibrate and my Heart 'womb'
pain, shame, fear, boredom, powerlessness,
so feelings can >heal >guide>fulfill>evolve,
and ~~~ offer ~~~"goldmines"~~~ to us all!!
"I
want you to feel everything, every little thing!"
K.I.S.S. -
L O G 2
0 0 8
Keep It Simple Sweetheart
"to
feel better requires that you become better at feeling"
June 15/ Sivan 12, Sunday, still 62 days -
between Arad and Shoham Parting from my obsession to complete
this page--- on June 20
THE INSPIRATION OF MY ULTIMATE DREAM: "AZ
NIDBERU"
The FOCUS of MY INTENTION
TODAY
Know exactly what you want, communicate clearly what you want,
then get out of the way, live and play, and let happen what
may! 9:54 After having been urged to edit
the sculpture below before doing anything else this morning,
I express my desire - the desire of each year, each month, week,
day, each moment of my life ,
that visionaries and dreamers, who work and endure so much,
will manifest what they desire,
but that they will fulfill the overall-underall condition for
a lasting blessed&blessing effect:
self-acceptance ~ self-esteem ~ self-love
on the part of the givers as on the part of the receivers,
so there will be no "reversals".
image of the
day
hodayot [thanksgivings] for
today
10:23
My Body, my Partner,
my God
I give thanks to your bones, muscles and joints,
which enable me to sit in front of this computer
and type with 10 fingers and click left mouse and right mouse.
I am grate-full for television, computer
and Internet,
which enable me to receive so much input from people and World,
and to create, learn and grow
from integrating this input into my past and present experiences
together with my ongoing feeling and thinking.
I am especially grate-full to the recent input from three
men:
the film-director Hans-Juergen Cyberberg and his daily website, [but see my sad discovery about this discordant
"color of the one Light" Gerhard Knies, the
physicist of particles and the
coordinator of TREC,
and Lutz Goerner, the creator of 200 programs of "Lyrics
for All".
I'm grate-full, that I don't have to live big dramas like
Marina
Zwetajewa,
nor like Romeo & Julia, a movie I saw, based on Charles
Gounod's music
to Shakespeare's drama, so cherished by many, so pathetic
in MY eyes.
Noted yesterday: Nourishment
from Others
desertec.org Sounds too good to be true -
solar electricity for the entire planet
- from installations of the size of Austria - in the Sahara.
What most impressed me, was the benefit for Africa:
They would get electricity and also water,
- since the installations along the sea -
can convert seawater into drinkable water
and they would get money for exporting their "industrial
product"
to the entire continent of Europe.
A
Solar Water&Power Source for Recovery of Gaza a project for Gaza,
for global climate stability and for regional cooperation for
sustainability.
Concept developed by TREC
and presented to Forum2000 in Prague, 9/10 October 2005:
Contacts:
TREC: Dr. Gerhard Knies, Hamburg gerhard.knies@trec-eumena.org
Finetuning
to my present
Like Hans-Juergen
Cyberberg,
whom I discovered as a peer in Driving
Backward into the Future,
though he doesn't seem to have my information from Godchannel,
[but see my sad discovery about this discordant "color
of the one Light]
I again dedicated an entire day to driving backward into the
23 years of my attempt
to realize my Vision
about Peace through Desert Economy .
As I said, when I worked on correcting one of
the pages - Febr. 16 -
I was suddenly pushed to come in contact with another great
Desert Vision, desertec.org
which actually complements that part in mine,
for which I always hoped and always tried to win over the relevant
people in science and politics
(both as "partneror"
and as "petitioner")
that gigantic challenge
which would bridge the gap in self-esteem
between Israel/Europe and Palestine/all Arab desert Countries:
the R&D of a technology
- water, electricity, communication -
which would allow for establishing a hosting economy in the
Desert,
based on the Desert Resources SPS
= Space, Purity, Silence..
I was exhilarated, when I heard this Dr. Gerhard
Knies talk in the 3 SAT program,
not only when I understood the idea itself
and what k-k-k (koakh-kavod-kesef
= power-honor-money) people
stand behind it: "The
Club of Rome",
but also when that other aspect of my vision came into view,
about which I rarely talked, in order to not overwhelm people:
Development of SPS- compatible
technologies
will not only allow for economy in the desert
and maybe peace among the desert nations,
it will radically change the technology and economy of the entire
planet.
BUT, this morning, before editing what I only noted shortly
yesterday (see frame above)
, I
discovered a clearcut phrasing of the conditions for any
success
hinted at also in Knies' words,
that the real problem is not the R&D of their technology ("it could be Accomplished
within 15 years")
but the ways of politicians as well as greedy entrepreneurs
("if the latter will have their hands in it, it will take
50 years") .
Only today - after
my experience in the "Zealots Valley"
do I understand the condition for the success of my
vision:
Every realization of a dream,
yes every progress in the world,
are sentenced to arousing "anti" [see enlightened Germany
and holocaust!]
If the realization does not base itself on self-acceptance
- of those who realize the dream, the vision, the progress,
as well as of the people, for whom we "realize"
the vision.
I, Christa-Rachel Maryam Bat-Adam,
am a pioneer in realizing the assignment of present
humankind
self-acceptance ~ self-esteem ~ self-love,
and my prophecy is that the time is near
for the appearance of "the 100th monkey"
i.e. for the quantum-leep in the evolution of self-love.
Marina
Zwetajewa What shall I do, singer and first-born,
in a world where the deepest black is grey,
and inspiration is kept in a thermos?
with all this immensity
in a measured world? (from
'The Poet',
trans. by Elaine Feinstein
Lutz Goerner , Lyric fuer Alle,
Folge 131 Die nächsten 10 Minuten handeln
von Marina Zwetajewa, die mit 23 Jahren schrieb: Da ich die Dinge bald verlasse,
Denk ich mit großer Zärtlichkeit:
Wem bleibt mein Wolfspelz überlassen?
Und wem das bunt geblümte Kleid?
Der schlanke Stock mit Windhundzwinge,
Wer hält ihn bald in seiner Hand?
Wen schmücken die türkisen Ringe?
An welchem Arm mein Silberband?
Doch alle Zettel, die Gedichte bleiben!
Ich habs nicht über mich gebracht ...
Jedoch für wen den Endreim schreiben?
Und dann für wen die letzte Nacht?
Die russische Lyrikerin Marina Iwanowna Zwetajewa ist 1892
geboren,
also in dieser Expressionisten-Surrealisten-Futuristen-Zeit.
Ihre Mutter Maria war Konzertpianistin und Malerin,
der Vater Iwan, einundzwanzig Jahre älter als die Mutter,
war verwitwet,
brachte zwei Kinder mit in die neue Ehe,
stammte aus einem der ältesten russischen Adelsgeschlechter,
war Professor für Kunstgeschichte und begründete
das erste öffentliche
Kunstmuseum in Russland, das heutige Puschkin-Museum in Moskau.
Doch die Mutter stirbt an Tuberkulose als Marina gerade vierzehn
ist,
beim Tod des Vaters ist sie einundzwanzig Jahre alt. So wie der Narr von seinem
Buckel spricht,
Geb ich von meiner Einsamkeit Bericht.
Der Fürst hat seine Sippschaft, der Seraph Seraphim.
In beider Rücken Tausende gleich ihm.
Lebend die Wand, an der er schwankend steht.
Mit ihm gehn Tausend, wenn er untergeht.
Es sagt ja der Soldat: mein Bataillon.
Der Dämon spricht: mein Name ist Legion.
Mit seinesgleichen sitzt der Dieb im Knast.
Der Bauer, er trägt seufzend seine Last.
Und wie der Narr von seinem Buckel spricht,
Geb ich von meiner Einsamkeit Bericht. Marina Zwetajewa ist, wie ihre Eltern,
hochbegabt.
Sie spielt Klavier, schreibt als 6-Jährige schon Gedichte,
malt,
spricht mehrere Sprachen, verkehrt schon als Jugendliche,
auch durch den berühmten Vater bedingt, in Moskauer Künstlerkreisen,
schmeißt die Schule, verliebt sich,
tut pausenlos Dinge, die man als junge Frau damals überhaupt
nicht tut.
Sie schneidet sich die Haare kurz, zieht Schuhe mit hohen
Absätzen an,
raucht Zigaretten und heiratet mit neunzehn Jahren
den 17-jährigen Gymnasiasten und beginnenden Dichter
Sergej Efron,
der aus einer russisch-jüdischen Revolutionärsfamilie
stammt,
und wie so viele damals an TBC leidet.
Die Tochter Ariadna wird im selben Jahr geboren und der Krieg
steht vor der Tür. Weiße Sonne, tiefe, tiefe
Wolken,
Vorbei an Gärten, Friedhof hinter weißer Wand,
Und dann aus Stroh unter mannshohen Balken
Ein Schwarm von Vogelscheuchen auf dem Sand.
Und ich, über die Zaunspitzen gelehnt,
Seh: Wege, Bäume, Soldaten ab und an,
Und eine Alte sitzt in ihrer Tür,
Streut Salz auf schwarzes Brot und kaut und kaut daran.
Wodurch brachten dich Russlands Katen so in Zorn,
Mein Gott? Warum so vielen durch die Brust geschossen?
Nein, sterben! Besser nicht geboren werden.
Die Wege sind voll Tod, staubübergossen.
Marina Zwetajewa sympathisiert mit
den Menschewiki,
auch ihr Mann, Sergej Efron, schließt sich den Gegnern
der Bolschewiki an. Dennoch ist sie 1918 ein halbes Jahr im
Volkskommissariat der Bolschewiki angestellt, und zwar unter
dem Volkskommissar Stalin.
Ihr Mann lebt mittlerweile in Prag, wohin sie ihm folgt.
Der Sohn Georg wird dort geboren.
Aber sie lebt auch mit anderen Männern zusammen,
sie hat einen Briefwechsel mit Boris Pasternak, dem Schöpfer
von Doktor Schiwago, der sie sogar heiraten will, was sie
aber nicht will, denn sie will Rainer
Maria Rilke heiraten,
der sie aber wiederum nicht heiraten will. Hunderte
Briefe wechseln die beiden: »Liebster, ich bin gehorsam.
Wenn Du mir sagst: schreibe nicht, es regt mich auf, ich brauche
mich für mich. Alles werd ich verstehn.
Aber Rainer, ich will zu Dir auch der neuen Marina wegen,
der, die nur mit Dir, in Dir entstehen kann.
Und dann, Rainer – sei mir nicht bös, ich bins
ja,
ich will mit Dir schlafen – einschlafen und schlafen.
Weiter nichts.
Nein, doch: den Kopf in Deine linke Schulter eingegraben,
den Arm um Deine rechte
und bis in den tiefsten Schlaf wissen, dass Dus bist.
Dein Herz hören, und Dein Herz küssen.
Manchmal denk ich: ich muss es ausnutzen, dass wir noch am
Leben sind.« Baut einer kein Haus
Spuckt die Welt vor ihm aus.
Nie wird er wieder zu Erde.
Erst Stroh, dann Asche im Herde.
Ich baute kein Haus. Fünf Monate vor
Rilkes Tod hat Marina Zwetajewa das geschrieben.
Sie findet keine Ruhe. Sie geht nach Paris. Dort ist sie aber
völlig isoliert.
Sergej Efron kommt auch hinzu.
Mit ihm und den zwei Kindern lebt sie in völliger Armut
in einem einzigen Zimmer. 1937 geht die Tochter mit dem Vater
zurück in die Sowjetunion.
Zwei Jahre später folgt die Mutter mit dem Sohn,
doch Vater und Tochter sind dort mittlerweile verhaftet.
Die Tochter überlebt, der Vater wird erschossen,
nachdem herauskommt, dass Sergej Efron in politische Morde
u. a. an Trotzkis Sohn verwickelt war.
Zu Beginn des Krieges wird ihr Sohn Georg Soldat
und wenige Monate später getötet.
Marina Zwetajewa wird im August 1941 in ein Dorf in der Tatarischen
Republik evakuiert, um sie vor den Deutschen zu retten,
doch zehn Tage später erhängt sie sich dort. O schwarzer Berg, der du das
Licht verdunkelt hast!
Zeit ists, Zeit, dass ich dem Schöpfer
Hinwerf den Pass.
Ich weigre mich, zu leben
Im Tollhaus, unter Vieh.
Ich weigre mich, ich heule
Mit den Wölfen nie.
Ablehn ich, dass ich höre,
Ablehn ich, dass ich seh.
Auf dieser Welt des Irrsinns
Gibt es nur eins: ich geh. Sergej Jessenin, der Bauer, in der Weite
Russlands geboren,
Wladimir Majakowski, der Revolutionär und Marina Zwetajewa,
die Tochter aus großbürgerlichem Adelsgeschlecht
– sie sind zwar eine Generation,
aber doch ganz unterschiedliche Kinder Puschkins. ...
Lutz Goerner with Marina Zwetajewa and
Rainer Maria Rilke,
with whom Marina exchanged 100 letters
"az nidberu yir'ee YHWH ish el re'eehu va-yaqshev
YHWH va-yishma' "
"Then those who see Ha-Shem, will talk among each other,
and he listens and he hears"
"Dann die IHN sehen, werden reden miteinander, und er lauscht
und er hoert"
"Puis ceux qu'ils voient Ha-Shem, se parlent l'un a l'autre
- il entends, il ecoute"
After
continuously rehearsing ,
while swirling and swimming in the water, the new song is now attached to the
tetraheder,
a soundbutton,
which in earlier pages
I used to quote a message from Godchannel,
but which recently was re-edited by Immanuel, my son,
so as to make it suitable for attaching songs to it This I do now for the first time:
Before
I leave Arad for 4 days,
let me insert this fantastic image
of a tree,
not typical for Israel
in its size and grandeur.
It greets me every day
when I turn from the pool!
And then at Shoham,
after the outing with Mika,
when we returned to the house,
and - since she sat on the bicycle -
could not use the stairs as usual,
but waited for the elevator,
I pushed the button
and she said: "The light and the darkness
are my friends".
My mouth fell open and I repeated: "The light and the darkness
are my friends."
"No, MY friends",
she corrected me. "Fine, the light and the darkness
are your friends.
Who taught you this?"
"Imma".
We entered the flat
and I asked Imma.
And Imma explains: "Since she is so frightened by darkness,
I keep telling her,
that and in what way
the darkness is her friend.
Mika then adds :
"But also the light is my friend!"
but she never combined
light and darkness
in one sentence...
"Look at this house", I
said to Mika. "Can you see the triangular corner? And
also the three small triangles below the corner window? for what are
they?" Neither of us had an answer.
Opposite this house the staircase goes up to the "Garden of the
7 species".
"Let's sit here",she
suggested - again on that staircase,
which has next to it some small bolders and shrubs of lavender. "You sit here" - she
commanded, i.e. on one of the rocks,
while last time she sat on the rock and I on the stairs.
I showed her the banana shrub,
something I had promised her recently, when she didn't know how bananas
grow. "And look at the lovely pattern
of the shades on the white wall".
She saw. "And the pigeon on the roof!"
When we watched this and other birds flying around, that pigeon suddenly
became a couple,
which behaved like the classical "couple of doves", as we
way in Hebrew.
Though I once heard that doves and pigeons aren't at all like that
metaphor of intimate love,
this couple fitted it in every movement:
Picking leaves from Lavender twigs
"See the almost full moon above all these
roofs, Mika!" "Roofs???" Whe could see, why I was delighting
in the sight!
When we came home, there was a surprise:
Abba and Imma had fixed the new book shelf next to her new bed, which
had finally been delivered 2 days earlier.
When we "drove" up
the path
through the park,
we saw a huge shrub
with ordinary green leaves.
For no reason I could see,
there were red leaves
interspersed in it here and there.
So Mika wanted me to pluck some.
We put them on the backside
of a paper with stickers,
which she had picked up
a few moments earlier.
Thus the red leaves
stuck out like a painting.
When we reached the top,
we looked down a paved path,
which once was a wadi
and still serves the rain-water
in winter.
How idyllic:
the blossoming trees,
the man with his dog
the last rays of the sun...
While entering a "Dutch Street" (only cars of people who live there
are allowed)
we saw this tiny cat in the gutter,
I thought,
Mika would be delighted even more
than when she discerns a cat usually.
But she reacted frightened,
even hysterical,
I withdrew from this street,
and only with some force
could I come back
and at least take a photo.
Was it the sadness
in the little cat's eyes,
which Mika sensed?
How wondrous, that I have these two photos
to comfort me now [June18].
2 weeks after I plucked these dwarf pomegranates for her
and 2 days after Mika's rejecting behavior (see hints on
June 18),
she said something so sweet, that I want to hold on to it:
Soon after I arrived 3 days ago, I took her out,
- since whe was weak I again agreed to the bicycle. [she had been brought home
from kindergarden at noon,
because of a quite high fever, which since then fell and rose,
fell and rose..]
As
we waited in front of the elevator on our floor,
she discovered a now dry fruit in the little container of her
steering wheel.
She lifted it up to me and with emphasis on "we",
she said: "zae anakhnu hevenu!"
, this is what we have brought"!
She had lost balance a third time and
fell down with the bike.
All her gathered fruits were now dispersed on the ground.
She wanted me to help her,
but since I had warned her so often to be careful,
I said quietly:"You get up
and pick up everything yourself." And she Accomplished this task to her
own satisfaction
Again - from the perspective of the day of writing this (June
18),
I am surprised, that such fruitful interaction was possible
then.
Now she has really become an expert
in climbing into the bike
while balancing it and herself perfectly.
Here are some delightful stories about Mika,
which occurred between May 28 and May 30.
From my present perspective and pain (June
18),
I would like to indulge in them
like in the rose, which I photographed,
when we had that experience with the dwarf pomegranates
and with Mika's last fall from the bicycle