|
InteGRATion into
GRATeFULLness
Singing&Sounding keeps me Sound
Wahre Freundschaft soll nicht wanken
2007_06_20 |
lyrics&tune: German Folksong Schlesien 1841 Franken 1855 |
New
Hebrew Text Christa-Rachel Bat-Adam June 2007 |
the underlying music was taken from the Folksongs' Website |
A stanza - in German - created itself on Janina's
71st birthday, on June 20,
2008
Wahre Freundschaft soll nicht wanken,
ob sie gleich entfernet ist,
sind wir doch zusammen in Gedanken,
nur getrennt - bis du wirst , was du bist.
New Hebrew Text
|
|
1. Wahre Freundschaft soll nicht wanken, Wenn sie gleich entfernet ist; |: Lebet fort noch in Gedanken Und der Treue nicht vergißt. :| 2. Keine Ader soll mir schlagen, Wo ich nicht an dich gedacht, |: Ich will für dich Sorge tragen Bis zur späten Mitternacht. :| 3. Wenn der Mühlstein träget Reben Und daraus fließt kühler Wein, |: Wenn der Tod mir nimmt das Leben, Hör ich auf getreu zu sein. :| ________________________________________ Text und Melodie aus Rotenburg (wohl Rothenburg ob der Tauber in Mittelfranken), 1855 in Ditfurths "Fränkischen Volksliedern" II; ähnlich schon 1841 aus Schlesien...
|
The
original song about "True Friendship",, from which I adopted the tune and the first line, was one of my favorites, when I was a child and young girl in Germany. Maybe, the last time I sang it, was 45 years ago. Now - thinking of the seventy years of my Israeli friend Yanina - as well as of the seventy years of my German friend Anke, who was born only 2 days after Yanina, this song came to my mind. While my "mind" laboured for three days, inspiration came to my help and created a song which expresses in a nutshell, what my mind could never have worked out... |
Together we searched for the meaning
of the terms and metaphors in this song
and I promised
you, to put this research into writing, or more exact: sculpting.
Sing
with Jeremia's and Joh. Seb. Bach's joy about God rejoicing over us
Addition on July 11, 2009
2009
Sometime in September I suggested to Yanina,
that we should have a fixed phone-meeting,
every Shabbat morning from 8:15-9:15.
Sometimes I walk outside while talking.
It so happened, that while walking-talking in Arad
I came across a beautiful red stature.
[See how on
Febr. 16, 2010, I reached it again, just on the day on which its title
was attached to it!]
And then it happened, that while walking- talking in Shoham
I came across a similar beautiful, but white , stature,
and this just when Yanina was using the word: "Together",
which is written on the white stature ...
2010
The first time that Yanina and I met face to face again,
since her visit in my tent on my last day of the Walk about Love,
was on January 8-9, 2010
in a certain situation, which ....
On January 8, 2010, I discovered a poem, |
In that same diary, on
Sept. 30, 1978, I wrote: I forgot to write, that with Yanina I had a wonderful support-meeting this week, in which I discovered my "frozen need" of living in a state of lack of responsibility (to the extent of wanting "to pop under the sod", i.e. to die), ... many support-meetings will be necessary to help me to discharge this need. ["frozen need" is a term in Re-evaluation Counseling and indicates, that there are patterns, which simply cannot heal, but must be "moved" (Godchannel's term!) over and over again] |
See more photos below the Appendix