|
InteGRATion into
GRATeFULLness
Singing&Sounding keeps me Sound
Es blies ein Jäger wohl in sein Horn
A hunter blows into his horn and hunts a black-brown
girl
2007_08_27 Es blies ein Jäger wohl in sein Horn |
German
folksong |
|
C
F C Es blies ein Jäger wohl in sein Horn, G7 C wohl in sein Horn. C F C Und alles was er blies, das war ver - lor'n, G7 C das war ver - lor'n. C G7 Hallia hussassa! Ti - rallala! C G7 C Und alles was er blies, das war ver - lor'n. |
Soll denn mein Blasen verlo - ren sein, verloren sein? Viel lieber wollt' ich kein Jäger sein, kein Jäger sein. Hallia hussassa! Ti - rallala! Viel lieber wollt' ich kein Jäger sein. |
Er warf sein Netz wohl über'n Strauch, wohl über'n Strauch Da sprang ein schwarzbraunes Mädel raus, ein Mädel raus. Hallia hussassa! Ti - rallala! Da sprang ein schwarzbraunes Mädel raus. |
"Ach schwarzbraunes Mädel, entspring mir nicht, entspring mir nicht! Ich habe große Hunde, die holen dich, die holen dich." Hallia hussassa! Ti - rallala! Ich habe große Hunde, die holen dich. |
"Deine großen Hunde die fürcht ich nicht, die fürcht ich nicht. Sie kennen meine hohen Sprünge nicht, die Sprünge nicht" :| Hallia hussassa! Ti - rallala! Sie kennen meine hohen Sprünge nicht. |
"Deine weiten Sprünge, die kenn' sie wohl, die kennen sie wohl. Sie wissen, daß du heute noch sterben sollst, noch sterben sollst" Hallia hussassa! Ti - rallala! Sie wissen, daß du heute noch sterben sollst. |
"Und sterbe ich heute, so bin ich tot, so bin ich tot. Begräbt man mich unter Rosen rot, unter Rosen rot" Hallia hussassa! Ti - rallala! Begräbt man mich unter Rosen rot. |
Er warf ihr das Netz wohl über'n Leib, wohl über'n Leib. Da ward sie des jungfrischen Jägers Weib, des Jägers Weib. Hallia hussassa! Ti - rallala! Da ward sie des jungfrischen Jägers Weib. |
2011
En-JOY-ing
and growing with Mika and my Family following the documentation "Mika's Heaven on Earth", inserted since Song Game 2007_01_01 |
Rafael Rosenzweig , 1922-2001, was married to Ines Cohn from 1946-1963 and to Christa-Rachel Guth from 1964-1981
Rafael Rosenzweig's descendants
I n e s 1923 Dita 1952 & Gideon 1951 |
I n e s Joel 1947 & Tova
|
C h r i s t a - R a c h e l 1938 Immanuel 1963
& Ruth 1963 |
C
h r i s t a - R a c h e l Ronnit 1965 & Uri 1963 Jonathan 1991 |
C h r i s t a - R a c h e l Micha 1966 & Ra'ayah 1957 Arnon 1996
|
Itamar's wise speech - with the Torah Ark behind him and "you shall rejoice in your festivals" before him |
|
another mixture of cousins: |
A moment later,
|
Now begins the deeply moving duet of Jonathan and Yael, Yael partly singing, partly playing the clarinet. Rotem -seen in the mirror next to Efrat, was meant to take part too, but there was only one microphone. I'm so sorry, I did not bring my digital recorder, but later I learnt the song about the brave cypress by heart and I keep singing it with great joy ever so often in the pool |
Again: it fascinates me, how the world changes from
second to second:
a tiny change of perspective of the camera, and tiny changes of postures and
faces of the people,
and the picture is different and new!
Itamar hugs his sister and brother, grateful for
their performance, and Jonathan looks whole with himself
These pictures in the mirror were taken before the performance, when I had a talk with Yael: After having heard the rehearsal, I felt, I needed to encourage her, to sing with confidence. Her sister Rotem claimed, that this was unnecessary, but Yael's singing during the performance was, indeed, much more confident than during the rehearsal... |
Here - with Efrat and Yael - |
It's so cold, |
Ronnit
|
The angels of birds are above you by Ehud Banai Created for Itamar's Bar-Mitzvah by the "Learning Community" of my family |
2012-04-11- Boris, who is a great fan of Ehud Banai,
pointed to Banai's
latest article about non-linear time.
And , indeed, it is an excellent article.
Continuation of "En-JOY-ing
and Growing with Mika and my Family" on
Song Game 2007_08_28