|
InteGRATion into
GRATeFULLness
Singing&Sounding keeps me Sound
Yiddish Love Song
steit a bocher un er tracht
2007_07_04 steit a bocher un er tracht |
|
Yiddish
Love Song English transcription + a Hebrew translation of the first stanza discovered on Dec. 14 on a site with Yiddish songs |
Shteyt a bokher,un er trakht
Trakht un trakht a gantze nakht Vemen tzu nemen un nisht farshemen Vemen tzu nemen un nisht farshemen
|
|
4. (Hebrew)
|
2010 - Mika's and My Heaven-on-Earth
2010_10_28-29
Heaven-on-Earth
|
Continuation
of the sequence: Mika running around the playground.
The first time I , too, squeezed myself through the shrubs,
but then I took pictures by zooming her in
The next day,
|
Sometime later it happened, for what we had yearned: It began to rain, strongly though shortly, and the reflections of the light were breath-taking, lights on our street, lights of the town, lights all around the horizon |
October 29, 2010, The Eve of Shabbat, with Tomer
Mika's compassionate gesture towards The day before |
Tomer,
|
Continuation of Mika's
"Heaven-on-Earth" in October 2010 - in SongGame
July 6 , 2007 [SongGame July 5, 2007 is dedicated to Efrat's birthday and my songs for her] |